Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Profil
realstiner
▪▪Toate traducerile
•Traduceri cerute
•
Traduceri preferate
•Lista proiectelor
•Inbox
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Toate traducerile
Căutare
Toate traducerile - realstiner
Căutare
Limba sursă
Limba ţintă
Rezultate 1 - 12 din aproximativ 12
1
449
Limba sursă
De goede werking van een ventilatie-installatie...
De goede werking van een ventilatie-installatie is gebonden aan een correct gebruik; dit omvat volgende stappen :
regelmatig onderhoud
aandacht voor slechte werking
algemeen onderhoudsplan systeem C
reinigen van afvoer- en toevoerventielen
reinigen of vervangen van mogelijke filters
inspectie en mogelijks kuisen kanalen
algemene controle op goede werking toestel
(her)instellen van de ventielen / metingen
de frequentie wordt o.a. bepaald door de mate van vervuiling en kan varieren vlg. de geografische ligging, omgevingsfactoren, ..
Dit is het begin voor een handleiding dat ik nodig heb voor mijn franse klanten... Het is echter nog langer dan dit. Wie kan mij hiermee helpen? PM aub !!!
Traduceri completate
Le fonctionnement adéquat d'une installation de ventilation...
127
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
adop
Zur Installation den beiliegenden Keygen verwenden.
Falls, beim ersten Programmstart die Lizenz abgelaufen ist einfach "Premiere.dll" über
das Original kopieren.
Traduceri completate
adop
181
Limba sursă
Handleiding >> FRANS
Ik wil een lange tekst (= handleiding) naar het frans vertalen...
De handleiding gaat over ventilatiesystemen, maar er zijn niet echt veel typische woorden.
Wie kan mij helpen?
Het is voor mijn franse klanten uit Frankrijk...
Handleiding naar Frans vertalen...
Traduceri completate
Manuel >> FRANÇAIS
58
Limba sursă
Everytime i see you Just thinking How it should...
Everytime i see you
Just thinking
How it should be
To be with you
Traduceri completate
Ogni volta che ti vedo
57
Limba sursă
i miss you all the time, why can it just not be...
i miss you all the time, why can it just not be me and you? FOREVER?
Traduceri completate
Tu me manques tout le temps, pourquoi ça ne peut pas...
ich vermisse dich die ganze Zeit
Mi manchi
32
Limba sursă
sen benim herşeyimsin hayatımın anlamı
sen benim herşeyimsin hayatımın anlamı
Traduceri completate
You are my everything, the meaning of my life
jij bent mijn alles, de reden waarvoor ik leef
Du bist mein Ein und Alles, der Sinn meines Lebens.
Sei tutto per me, il senso della mia vita.
Ti si moje sve, i razlog zasto zivim
Sinä
Te vagy a mindenem, az életme értelme.
Ù…Ùهوم زندگی
195
Limba sursă
Mijn roosje
Dag mijn roosje!
Jij bent de enige die ik nodig heb,
Ik draag je overal bij me waar ik ben...
Jij bent de enige voor wie ik dit doe,
De enige voor wie Ik dit voel,
Jij bent echt, daarom zit je in mijn hart!
Ik hou van jou!!
Je schatje...
Ik wil deze tekst laten vertalen naar het Italiaans, aangezien mijn meisje van Italië is...
Traduceri completate
Buongiorno fioretto mio!
26
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
ti amo anche io amore per sempre
ti amo anche io amore per sempre
Traduceri completate
Ich liebe dich auch Liebe für immer
Te iubesc ÅŸi eu iubitule pentru totdeauna.
I love you too, darling, forever.
Yo también te quiero, tesoro, para siempre.
1